You're using an outdated browser. This website will not display correctly and some features will not work.
Learn more about the browsers we support for a faster and safer online experience.

O. Reg. 217/17: SCHOOL BUS OFFENCE - SERVICE OF OFFENCE NOTICE ON VEHICLE OWNER

filed June 29, 2017 under Highway Traffic Act, R.S.O. 1990, c. H.8

Skip to content

 

ontario regulation 217/17

made under the

Highway Traffic Act

Made: June 28, 2017
Filed: June 29, 2017
Published on e-Laws: June 29, 2017
Printed in The Ontario Gazette: July 15, 2017

Amending O. Reg. 468/05

(School bus offence — service of offence notice on vehicle owner)

1. Ontario Regulation 468/05 is amended by adding the following French version:

infractions relatives aux autobus scolaires — Signification d’un avis d’infraction au propriétaire du véhicule

Signification d’un avis d’infraction

1. (1) L’avis d’infraction délivré dans une instance contre le propriétaire d’un véhicule automobile pour une infraction prévue au paragraphe 175 (19) ou (20) du Code peut être signifié par courrier ordinaire affranchi à la personne accusée, à l’adresse du titulaire de la partie plaque du certificat d’immatriculation telle qu’elle figure dans les dossiers du ministère, dans les 23 jours suivant la survenance de l’infraction prétendue.

(1.1) Si l’agent des infractions provinciales qui a délivré le procès-verbal d’infraction pour une infraction prévue au paragraphe (1) croit que la personne accusée réside ou, dans le cas d’une personne morale, a son établissement principal, à l’extérieur de l’Ontario, l’avis d’infraction peut être signifié par courrier ordinaire affranchi à la personne accusée, à l’adresse à l’extérieur de l’Ontario à laquelle la personne, selon l’agent, réside ou a son établissement principal, dans les 23 jours suivant la survenance de l’infraction prétendue.

(2) La signification de l’avis d’infraction envoyé par courrier conformément au paragraphe (1) ou (1.1) est réputée avoir été effectuée le septième jour suivant la mise à la poste de l’avis.

Mention certifiant la signification sur le procès-verbal d’infraction

2. Si l’agent des infractions provinciales qui a délivré le procès-verbal d’infraction signifie également l’avis d’infraction à la personne accusée, il appose, sur le procès-verbal d’infraction, une mention certifiant que l’avis d’infraction a été envoyé par la poste et y indique la date de la mise à la poste.

Affidavit de signification

3. Si une personne autre que l’agent des infractions provinciales qui a délivré le procès-verbal d’infraction signifie l’avis d’infraction conformément au présent règlement, elle remplit un affidavit de signification.

4. . . . . .

Commencement

2. This Regulation comes into force on the day it is filed.