You're using an outdated browser. This website will not display correctly and some features will not work.
Learn more about the browsers we support for a faster and safer online experience.

O. Reg. 370/16: TERMS AND CONDITIONS OF EMPLOYMENT IN DEFINED INDUSTRIES - AUTOMOBILE MANUFACTURING, AUTOMOBILE PARTS MANUFACTURING, AUTOMOBILE PARTS WAREHOUSING AND AUTOMOBILE MARSHALLING

filed November 21, 2016 under Employment Standards Act, 2000, S.O. 2000, c. 41

Skip to content

Français

ontario regulation 370/16

made under the

Employment Standards Act, 2000

Made: October 26, 2016
Filed: November 21, 2016
Published on e-Laws: November 21, 2016
Printed in The Ontario Gazette: December 10, 2016

Amending O. Reg. 502/06

(TERMS AND CONDITIONS OF EMPLOYMENT IN DEFINED INDUSTRIES - AUTOMOBILE MANUFACTURING, AUTOMOBILE PARTS MANUFACTURING, AUTOMOBILE PARTS WAREHOUSING AND AUTOMOBILE MARSHALLING)

1. Ontario Regulation 502/06 is amended by adding the following section:

Personal emergency leave

4. (1) This section modifies the application of section 50 of the Act to an employee whose employer regularly employs 50 or more employees.

(2) An employee is entitled to a leave of absence without pay of a total of seven days in each calendar year because of any of the following:

1. A personal illness, injury or medical emergency.

2. The illness, injury or medical emergency of an individual described in subsection (4).

3. An urgent matter that concerns an individual described in subsection (4).

(3) An employee is entitled to a leave of absence without pay of up to three days because of the death of an individual described in subsection (4).

(4) Paragraphs 2 and 3 of subsection (2) and subsection (3) apply with respect to the following individuals:

1. The employee’s spouse.

2. A parent, step-parent or foster parent of the employee or the employee’s spouse.

3. A child, step-child or foster child of the employee or the employee’s spouse.

4. A grandparent, step-grandparent, grandchild or step-grandchild of the employee or of the employee’s spouse.

5. The spouse of a child of the employee.

6. The employee’s brother or sister.

7. A relative of the employee who is dependent on the employee for care or assistance.

(5) An employee who wishes to take leave under this section shall advise his or her employer that he or she will be doing so.

(6) If the employee must begin the leave before advising the employer, the employee shall advise the employer of the leave as soon as possible after beginning it.

(7) If an employee takes any part of a day as leave under this section, the employer may deem the employee to have taken one day’s leave on that day. 

(8) An employer may require an employee who takes leave under this section to provide evidence reasonable in the circumstances that the employee is entitled to the leave. 

2. The French version of paragraph 7 of subsection 4 (4) of the Regulation as made by section 1 is amended by striking out “parent” and substituting “membre de la famille”.

Commencement

3. (1) Subject to subsection (2), this Regulation comes into force on the later of January 1, 2017 and the day it is filed.

(2) Section 2 comes into force on the later of January 1, 2017 and the day section 46 of the All Families Are Equal Act (Parentage and Related Registrations Statute Law Amendment), 2016 comes into force.

 

Français