You're using an outdated browser. This website will not display correctly and some features will not work.
Learn more about the browsers we support for a faster and safer online experience.

Ministry of Government Services Act

R.S.O. 1990, CHAPTER M.25

Historical version for the period December 20, 2006 to March 31, 2007.

Amended by: 1993, c. 23, s. 75; 1999, c. 9, ss. 139-141; 2000, c. 26, Sched. J, s. 1; 2006, c. 19, Sched. C, s. 1 (1); 2006, c. 19, Sched. N, s. 2; 2006, c. 34, Sched. F, s. 2; 2006, c. 35, Sched. C, s. 74.

Definitions

1. In this Act,

“commodity” means tangible personal property of every kind; (“fourniture”)

“common services” means services that are acquired, managed or provided centrally by the Ministry and includes goods, if any, that are associated with the services; (“services communs”)

“Deputy Minister” means the Deputy Minister of Government Services; (“sous-ministre”)

“Government” means the Government of Ontario and any ministry or agency thereof and the Crown in right of Ontario and any agency thereof; (“gouvernement”)

“Government related agency” means,

(a) the Office of the Assembly and the offices of persons appointed on the address of the Assembly,

(b) the corporation of any municipality in Ontario,

(c) a local board, as defined in the Municipal Affairs Act, and any authority, board, commission, corporation, office or organization of persons some or all of whose members, directors or officers are appointed or chosen by or under the authority of the council of the corporation of a municipality in Ontario,

(d) a board, as defined in the Education Act,

(e) a university, college of applied arts and technology or other post-secondary institution in Ontario,

(f) a hospital referred to in the list of hospitals and their classifications and grades that is maintained under the Public Hospitals Act,

(g) a board of health, as defined in the Health Protection and Promotion Act,

(h) such other persons and entities as may be prescribed; (“organisme rattaché au gouvernement”)

“Minister” means the Minister of Government Services; (“ministre”)

“Ministry” means the Ministry of Government Services; (“ministère”)

“public work” means any real property or interest therein belonging to the Government that was acquired by lease or otherwise including any building or structure made, built, constructed, erected, extended, enlarged, repaired, improved or formed for the public purposes of the Government or at the expense of the Government and including all appointments, furnishings and equipment installed or placed in or on or used in connection with such property that belong to the Government but does not include any work for which money is appropriated by the Legislature as a subsidy; (“ouvrage public”)

“related government” means,

(a) the Government of Canada and any ministry or agency thereof and the Crown in right of Canada and any agency thereof,

(b) the Government of any other province or territory of Canada and any ministry or agency thereof and the Crown in right of any other province of Canada and any agency thereof. (“gouvernement lié”) R.S.O. 1990, c. M.25, s. 1; 2006, c. 19, Sched. N, s. 2 (1-3).

Ministry continued

2. (1) The ministry of the public service known in English as the Ministry of Government Services and in French as ministère des Services gouvernementaux is continued. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 2 (1).

Minister to preside

(2) The Minister shall preside over and have charge of the Ministry. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 2 (2).

Deputy Minister

(3) The Lieutenant Governor in Council shall appoint a Deputy Minister of Government Services who shall be the deputy head of the Ministry. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 2 (3).

Employees

3. (1) Such employees may be appointed under the Public Service Act as are required from time to time for the proper conduct of the business of the Ministry. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 3 (1).

Note: On a day to be named by proclamation of the Lieutenant Governor, subsection (1) is amended by the Statutes of Ontario, 2006, chapter 35, Schedule C, section 74 by striking out “may be appointed under the Public Service Act” and substituting “may be appointed under Part III of the Public Service of Ontario Act, 2006”. See: 2006, c. 35, Sched. C, ss. 74, 137 (1).

Queen’s Printer

(2) The Lieutenant Governor in Council may appoint a Queen’s Printer for Ontario who shall control imprint and secure legal copyright on and control title to all legislative and other material produced by the Government in any form. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 3 (2).

Same

(3) The Queen’s Printer for Ontario shall exercise his or her powers and perform his or her duties under subsection (2) in accordance with any directions given by the Management Board of Cabinet to him or her. 2000, c. 26, Sched. J, s. 1.

Functions of Ministry

4. (1) The Ministry shall be operated as a service agency for the Government and its activities shall be directed towards providing the Government with services in support of Government programs. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 4.

Same

(2) The Ministry may direct some of its activities towards providing one or more Government related agencies or related governments with particular services if doing so furthers the interests of the Government and if the Ministry and the Government related agency or related government enter into an agreement with respect to those services. 2006, c. 19, Sched. N, s. 2 (4).

Seal

5. (1) The Lieutenant Governor in Council may authorize a seal for the Ministry. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 5 (1).

Idem

(2) The seal may be reproduced by engraving, lithographing, printing or other method of mechanical reproduction and when so reproduced has the same effect as if manually affixed. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 5 (2).

Responsibility of Minister

6. (1) It is the responsibility of the Minister and he or she has power, in accordance with section 8, to acquire, lease and dispose of public works. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 6 (1).

Responsibility of Ministry

(2) It is the responsibility of the Ministry, and the employees of the Ministry have power, under the direction of the Minister and the Deputy Minister,

(a) to design, construct, renovate, service, maintain, repair, furnish, equip, manage and administer premises, buildings and structures that are public works;

(b) to determine the public works or parts thereof that are open to the public and to manage and administer such public works or parts including,

(i) regulating vehicular and pedestrian traffic,

(ii) setting apart any building, premises or structure that is a public work, or any part thereof, for a limited use, and

(iii) collecting fees fixed by the Minister for parking in any area set aside for parking in, on or under any public work, and the Minister may fix such fees;

(c) to acquire, manage and provide common services for the Government;

(c.1) to acquire, manage and provide particular common services for one or more Government related agencies or related governments, if doing so furthers the interests of the Government and if the Ministry and the Government related agency or related government enter into an agreement with respect to those services;

(d) to establish specifications and standards concerning the acquisition of commodities, furnishings and equipment by the Government, the cataloguing of commodities, furnishings and equipment and the maintenance, storage and disposal of commodities, furnishings and equipment;

(e) to acquire by purchase, lease or otherwise, commodities, furnishings, equipment and services required by the Government, to store all or any of such commodities, furnishings and equipment and to dispose of all or any of such commodities, furnishings and equipment; and

(f) to provide such other services as the Lieutenant Governor in Council assigns to them. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 6 (2); 2006, c. 19, Sched. D, s. 2 (5).

Assignment of responsibilities to another minister

(3) Despite subsections (1) and (2), the Lieutenant Governor in Council may, for such period and under such terms and conditions as he or she considers suitable, assign any of the responsibilities or powers of the Minister or of the Ministry under this section to another minister. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 6 (3).

Charge for services, etc.

7. Subject to the Management Board of Cabinet Act, the Minister may charge for commodities and services provided under this Act. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 7.

Acquisition of property, for use of Government

8. (1) The Minister may acquire by purchase, lease or otherwise, and hold property, including any interest therein, for the use or purposes of Government and he or she may dispose of all or any part of such property or any interest therein by sale, lease or otherwise, when no longer required for the use or purposes of Government. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 8 (1).

for use of Government related agency

(2) The Minister, if requested by a Government related agency, may acquire by purchase, lease or otherwise, and hold property, including any interest therein, for the use or purposes of the Government related agency, and, if requested by such agency, he or she may dispose of all or any part of such property or any interest therein by sale, lease or otherwise, when no longer required for the use or purposes of the Government related agency. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 8 (2).

Expropriation

(3) Subject to the Expropriations Act, the Minister, for and in the name of the Crown, may, without consent of the owner thereof, enter upon, take and expropriate any land or interest therein that he or she considers necessary for the use or purposes of the Government. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 8 (3).

Expropriation by Minister on behalf of Government or Government related agency

(4) Subject to the Expropriations Act and this Act, but despite the fact that the Government or any Government related agency has, under any other special or general Act, authority, without the consent of the owner, to enter upon, take and expropriate land or any interest therein, the Minister, upon the request of the Government or Government related agency or as he or she may be directed by the Lieutenant Governor in Council, may, for and in the name of the Crown and without the consent of the owner thereof, enter upon, take and expropriate land or any interest therein on behalf of the Government or Government related agency under this Act. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 8 (4).

Disposal of real property

(5) Any disposal by the Minister or by the Ontario Realty Corporation of real property, or any interest therein, by way of grant, sale, lease or otherwise, is subject to the approval of the Lieutenant Governor in Council. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 8 (5); 1999, c. 9, s. 139 (1).

Application of subs. (5) to leases and easements

(6) Subsection (5) does not apply to a grant of a lease for a term of less than twenty-one years or to a grant of an easement. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 8 (6).

Definition

(7) In this section,

“Ontario Realty Corporation” means the Ontario Realty Corporation continued by subsection 2 (2) of the Capital Investment Plan Act, 1993. 1999, c. 9, s. 139 (2).

Property vested in Crown

9. (1) Except as otherwise provided in any other Act or by the Lieutenant Governor in Council, all public works and all property, or any interest therein, belonging to the Government shall vest in the Crown. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 9 (1).

Property under control of Minister

(2) Except as otherwise provided in any other Act or by the Lieutenant Governor in Council, all real property, or any interest therein, belonging to the Government shall be under the control of the Minister. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 9 (2).

Instruments creating rights analogous to easements

10. (1) A right or interest in, over, above, upon, across, along, through, under or affecting any land or any covenant or condition relating thereto in favour of the Government, in respect of any public work, is valid and enforceable in accordance with the terms of the instrument granting, creating or containing them, despite the fact that the right or interest or the benefit of the covenant or condition is not appurtenant or annexed to or for the benefit of any land of the Government. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 10 (1); 1993, c. 23, s. 75.

Terms of instrument binding on successors

(2) On and after the registration of an instrument to which subsection (1) applies in the proper land registry office, all the rights, interests, covenants and conditions granted or created by or contained in the instrument are binding upon and enure to the benefit of the heirs, successors, personal representatives and assigns of the parties to the instrument. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 10 (2).

Liability of grantor for breach of covenant limited

(3) A party to an instrument to which subsection (1) applies or a person to whom subsection (2) applies is not liable for breach of a covenant or condition contained in the instrument committed after the person ceased to be the owner of the land therein mentioned, or after the person ceased to hold the interest in the land by virtue of which the person or the person’s predecessor in title executed the instrument. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 10 (3).

Land to remain subject to instrument when sold for taxes

(4) Where the land mentioned in an instrument to which subsection (1) applies is sold for taxes, the land shall be deemed to have been sold subject to any right or interest granted or created by and any condition or covenant contained in the instrument. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 10 (4).

Application

(5) This section applies despite the fact that such right, interest, covenant or condition was granted or created by or contained in an instrument executed before the 18th day of June, 1974. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 10 (5).

Definitions

11. (1) In this section,

“government public utility” means a public utility owned and operated by Her Majesty the Queen in right of Ontario as represented by the Minister; (“service public gouvernemental”)

“government public utility easement” means an easement of Her Majesty the Queen in right of Ontario as represented by the Minister in respect of a government public utility; (“servitude d’un service public gouvernemental”)

“public utility” means a water works or water supply system, sewage works, steam or hot water distribution system, electrical power or energy generating, transmission or distribution system, street lighting system, natural or artificial gas works or supply system, or a transportation system. (“service public”) R.S.O. 1990, c. M.25, s. 11 (1).

Non-application of Registry Act

(2) Part III of the Registry Act does not apply to a claim of a person in respect of a part of a government public utility constructed on land before the 21st day of June, 1990 with the consent or acquiescence of the owner of the land. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 11 (2).

Interference with utilities

(3) No person shall interfere with a part of a government public utility for which there is no government public utility easement unless,

(a) the Minister consents; or

(b) the interference is authorized by a court order under this section. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 11 (3).

Court orders with respect to utilities

(4) The Superior Court of Justice may make an order authorizing interference with a part of a government public utility on the application of a person who has an interest in the land where the part is located if the use of the land by the person is substantially affected. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 11 (4); 2006, c. 19, Sched. C, s. 1 (1).

Notice

(5) A person making an application for an order under subsection (4) in respect of a part of a government public utility shall give the Minister ninety days notice of the application or such other notice as the court may direct. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 11 (5).

Other orders

(6) In making an order under subsection (4), the court may make such other orders as it considers necessary including an order that the applicant provide an easement for the alternative location of the public utility for such compensation as the court may determine. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 11 (6).

Stay of orders

(7) The court shall stay an order under subsection (4) at the request of the Minister for such time as the court determines to allow the Government to acquire an interest in land to accommodate the part of the public utility that is subject to the order. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 11 (7).

Right to repair utilities

(8) Subject to any court order under this section, the Minister may enter upon any land to repair and maintain a government public utility. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 11 (8).

Utilities located by mistake

(9) If, before the 21st day of June, 1990, the Government located a part of a government public utility where it had no right to do so in the mistaken belief that the part was being located on a municipal road allowance, Her Majesty the Queen in right of Ontario as represented by the Minister shall be deemed to have an easement in respect of the utility and the owner of the land on which the part is located shall be entitled to compensation for the easement determined in accordance with the Expropriations Act. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 11 (9).

Offence

(10) Every person who knowingly contravenes subsection (3) is guilty of an offence. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 11 (10).

Contracts

12. (1) The Minister, for and in the name of the Crown, may enter into any contract or agreement that he or she considers advisable for the purpose of carrying out this Act. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 12 (1).

Idem

(2) The employees of the Ministry under the direction of the Minister and the Deputy Minister may enter into contracts or agreements for and in the name of the Crown to carry out the responsibilities of the Ministry under this Act. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 12 (2).

Enforcement of contracts

13. Contracts respecting any public works or property, under the control of the Ministry, entered into by the Minister, or by any other person duly authorized to enter into the same, enure to the benefit of the Crown and may be enforced as if entered into with the Crown under this Act. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 13.

Style of actions

14. All actions and other proceedings for the enforcement of any contract for the recovery of damages for any tort or breach of contract or for the trial of any right in respect of property, under the control of the Ministry shall be instituted in the name of the Attorney General. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 14.

Protection from personal liability

15. (1) No action or other proceeding for damages shall be instituted against the Deputy Minister, the Queen’s Printer for Ontario, or an employee of the Ministry, or anyone acting under the authority of the Deputy Minister for any act done in good faith in the execution or intended execution of a duty, or for any alleged neglect or default in the execution in good faith of a duty. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 15 (1).

Idem

(2) Subsection (1) does not by reason of subsections 5 (2) and (4) of the Proceedings Against the Crown Act, relieve the Crown of liability in respect of a tort committed by a person mentioned in subsection (1) to which it would otherwise be subject, and the Crown is liable under that Act for any such tort in a like manner as if subsection (1) had not been enacted. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 15 (2).

Procurement policies, public works

16. Before a contract is entered into for and in the name of the Crown in respect of the construction, renovation or repair of a public work, the Ministry shall invite tenders in accordance with the applicable policies and directives of the Management Board of Cabinet. 1999, c. 9, s. 140.

Bonds

17. The Minister may require and take security by way of bond, with or without collateral security, or by way of deposit of money for the due performance of any contract entered into under this Act. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 17.

Note: On a day to be named by proclamation of the Lieutenant Governor, the Act is amended by the Statutes of Ontario, 2006, chapter 34, Schedule F, section 2 by adding the following section:

Service provider organizations

Designation

17.1 (1) The Lieutenant Governor in Council may, by regulation, designate a ministry of the Government of Ontario, part of such a ministry or a person or entity as an organization to provide services to members of the public on behalf of the Government or a public body. 2006, c. 34, Sched. F, s. 2.

Definitions

(2) In this section,

“public body” means,

(a) a related government,

(b) the corporation of any municipality in Ontario,

(c) a local board, as defined in the Municipal Affairs Act, and any authority, board, commission, corporation, office or organization of persons some or all of whose members, directors or officers are appointed or chosen by or under the authority of the council of the corporation of a municipality in Ontario,

(d) such other persons and entities as may be prescribed; (“organisme public”)

“service” means anything that may be done by the Government or public body in interacting with members of the public; (“service”)

“service provider organization” means a ministry, part of a ministry or a person or entity designated under subsection (1). (“organisation de prestation de services”) 2006, c. 34, Sched. F, s. 2.

Designation of services to be provided

(3) If the Lieutenant Governor in Council designates a service provider organization under subsection (1), the Lieutenant Governor in Council shall make regulations designating services,

(a) that the service provider organization may provide on behalf of the Government; or

(b) that the service provider organization may provide on behalf of a public body if the service provider organization is so authorized by that public body or by a person or entity who, under any other law, may give such an authorization. 2006, c. 34, Sched. F, s. 2.

Authorization to exercise powers under statute, etc.

(4) To facilitate the provision of services by the service provider organization on behalf of the Government or a public body, the Lieutenant Governor in Council may make regulations,

(a) authorizing the service provider organization to exercise powers or perform functions or duties under an Ontario statute or regulation;

(b) providing for a reference in an Ontario statute or regulation to the person who would otherwise exercise a power or perform a function or duty referred to in clause (a) to be read, to the extent specified in the regulations, as though the reference was to the service provider organization. 2006, c. 34, Sched. F, s. 2.

Limitation

(5) Regulations under subsection (4) may not provide for the service provider organization to make regulations or conduct any review or appeal. 2006, c. 34, Sched. F, s. 2.

Authorization in addition to other powers to delegate, etc.

(6) For greater certainty, the power to make regulations authorizing the service provider organization to exercise powers or perform functions or duties under an Ontario statute or regulation is in addition to, and does not derogate from, any authority, under the statute, regulation or any other law, to delegate or assign such a power, function or duty. 2006, c. 34, Sched. F, s. 2.

Arrangements with others

(7) A service provider organization may arrange with another person to provide services on behalf of the service provider organization or exercise powers or perform functions or duties that the service provider organization is authorized to exercise or perform. 2006, c. 34, Sched. F, s. 2.

Regulations

(8) The Lieutenant Governor in Council may make regulations,

(a) governing the operation of a service provider organization;

(b) prescribing persons and entities for the purposes of clause (d) of the definition of “public body” in subsection (2). 2006, c. 34, Sched. F, s. 2.

See: 2006, c. 34, Sched. F, ss. 2, 3 (1).

Annual report

18. The Minister, after the close of each year, shall submit to the Lieutenant Governor in Council an annual report upon the affairs of the Ministry and shall then lay the report before the Assembly, if it is in session or, if not, at the next session. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 18.

Delegation of authority

19. (1) Where, under this or any other Act, power or authority is granted to or vested in the Minister, other than the power to expropriate, he or she may in writing delegate that power or authority to the Deputy Minister, or to any employee of the Ministry, subject to such limitations, restrictions, conditions and requirements as the Minister may set out in the delegation. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 19 (1).

Delegation to Corporation

(2) The Minister may delegate his or her responsibility and powers under subsections 6 (1) and 8 (1) and (2) to the Ontario Realty Corporation, subject to such conditions as the Minister may impose. 1999, c. 9, s. 141.

Assignment

(3) The Minister may assign to the Ontario Realty Corporation the responsibilities and powers of the Minister, the Deputy Minister and the Ministry under clauses 6 (2) (a) and (b), subject to such conditions as the Minister may impose. 1999, c. 9, s. 141.

Effect

(4) Despite the Executive Council Act, an agreement that is signed by a person authorized to do so by a delegation or an assignment made under this section has the same effect as if the agreement had been signed by the Minister. 1999, c. 9, s. 141.

Definition

(5) In this section,

“Ontario Realty Corporation” means the Ontario Realty Corporation continued by subsection 2 (2) of the Capital Investment Plan Act, 1993. 1999, c. 9, s. 141.

Regulations

20. The Lieutenant Governor in Council may make regulations,

(a) prescribing fees for the use of property belonging to or controlled by the Government, including plans, specifications, facilities and equipment;

(b) for the preservation and management of any public building;

(c) prescribing the manner in which and conditions under which Government purchases, disposals or storages or any class thereof shall be carried out;

(d) prescribing persons and entities for the purposes of clause (h) of the definition of “Government related agency” in section 1. R.S.O. 1990, c. M.25, s. 20; 2006, c. 19, Sched. N, s. 2 (6).

______________