Composante : SRMA – Promotion et prévention

Lois : Loi de 1990 sur le ministère des Services sociaux et communautaires

Objectifs du service

Kizhaay Anishinaabe Niin est une phrase ojibwé qui se traduit par « Je suis un homme bon ». Il s’agit d’une initiative d’action communautaire et d’un programme holistique qui a été conçu pour lutter contre la violence dans les communautés autochtones et reconnaît et valorise l’importance d’engager les hommes comme un élément essentiel pour mettre fin à toutes les formes de violence contre les femmes autochtones.

Les objectifs du programme Kizhaay Anishinaabe Niin sont les suivants

  • Reprendre et redonner la responsabilité aux hommes de mettre fin à la violence envers les femmes et les filles autochtones
  • Assurer l’accès aux valeurs culturelles autochtones et accroître la compréhension des rôles et responsabilités traditionnels en fonction des connaissances autochtones locales
  • Promouvoir la résilience en habilitant les hommes à reconnaître et à résoudre les traumatismes
  • Améliorer le bien-être des hommes et favoriser le bien-être général de la communauté

Description du service

Le programme Kizhaay Anishinaabe Niin a été élaboré pour inciter les hommes et les jeunes autochtones à mettre fin à la violence contre les femmes autochtones. Le programme comprend deux composantes

  • Une campagne de sensibilisation provinciale qui offre une éducation publique
  • Un programme communautaire offert dans quatre établissements de l’Ontario, dédié à la guérison des hommes et des jeunes autochtones par la reprise et la revitalisation de leur identité autochtone positive et de leur responsabilité de mettre fin à la violence contre les femmes et les filles autochtones

Les cinq principaux thèmes du programme Kizhaay Anishinaabe Niin sont les suivants

  • Estime de soi et identité : pour éduquer sur les rôles et responsabilités traditionnels des hommes et des femmes, augmenter la fierté culturelle et promouvoir un modèle sain dans le but de réduire la violence contre les femmes
  • Prestation de soutien social : pour réduire la violence contre les femmes autochtones en abordant les problèmes de victimisation, les comportements malsains et la promotion de relations saines égales par le biais d’entraide et de soutien par les pairs
  • Éducation et prévention : éduquer sur le contexte historique de la violence contre les femmes autochtones, les traumatismes intergénérationnels, la promotion des approches de guérison, des enseignements et des activités d’apprentissage fondés sur la culture autochtone qui favorisent l’estime de soi et des comportements et relations sains égaux
  • Solutions de rechange à la participation institutionnelle : en travaillant en étroite collaboration avec les tribunaux, les services de probation/libération conditionnelle et les établissements correctionnels
  • Promotion et réseautage : pour accroître la sensibilisation aux problèmes de violence envers les femmes autochtones et au programme Kizhaay Anishinaabe Niin dans la communauté en créant des liens de renvoi vers des services culturellement appropriés et en augmentant l’accès des usagers aux services en favorisant la coopération entre les prestataires de services

Le programme Kizhaay Anishinaabe Niin offre ou établit

  • Des services de renvoi et de défense des intérêts pour accéder aux programmes/organismes internes et externes, au besoin, pour soutenir les participants au programme et leurs familles, comme la santé mentale, les dépendances, les services de soutien culturels et traditionnels, les services de logement et les services aux enfants
  • Des réseaux de soutien social pour les hommes afin que la santé mentale puisse être maintenue et/ou améliorée en raison de l’engagement envers ces réseaux
  • Un forum pour les hommes pour examiner leurs propres comportements violents, y compris ceux considérés comme nocifs pour soi-même, c.-à-d. les dépendances, en aidant les hommes à explorer les causes profondes de ces comportements maladaptés, y compris la transmission de traumatismes historiques, les expériences des pensionnats et l’oppression culturelle
  • Le programme Kizhaay Anishinaabe Niin Group est un programme guidé de 12 semaines conçu pour aider les hommes à apprendre de nouvelles attitudes et de nouveaux comportements qui aideront à réduire la violence contre les femmes et les filles autochtones. Il est inclus dans le manuel du coordonnateur du programme Niin Kizhaay Anishinaabe et est basé sur les sept enseignements des grands-pères.

Bénéficiaires des services

  • Les hommes et les jeunes qui s’identifient comme autochtones qui demandent des services et des ressources de soutien
  • Les hommes ou les garçons qui s’identifient comme autochtones, avant le dépôt d’accusations ou ordonnés par le tribunal dans le cadre d’une peine conditionnelle, d’un programme de déjudiciarisation ou d’une autre entente ordonnée par le tribunal

Caractéristiques du programme/service

  • Le programme et les services faisant l’objet d’un contrat par le ministère refléteront les caractéristiques suivantes :
  • Les approches culturelles autochtones sont reflétées ou utilisées dans le cadre des activités et des services

Services spécifiques fournis

Services axés sur les usagers

  • Les services aux usagers ont des objectifs et des processus de guérison spécifiques et sont fournis sur une base individuelle. Les services axés sur les usagers peuvent comprendre
    • L’entraide/le soutien par les pairs
    • L’aide à accéder à des programmes et services axés sur la culture liés à la réduction de la violence familiale, répondant ainsi aux besoins physiques, mentaux, émotionnels et spirituels des hommes pour améliorer la santé autochtone
    • La défense des intérêts pour les usagers impliqués dans la SAE, lettres à des fins de probation et de libération conditionnelle, et défense des intérêts pour ceux récemment libérés d’établissements correctionnels qui pourraient avoir besoin d’un soutien supplémentaire
    • Le renvoi vers d’autres services comme les programmes de traitement des dépendances, les refuges, les travailleurs judiciaires et les services juridiques
    • La création d’espaces sécuritaires (mental, émotionnel, physique, spirituel) et d’occasions pour les hommes d’établir des relations saines avec leur famille
    • Des activités traditionnelles/culturelles

Activités de groupe

  • Les activités de groupe peuvent comprendre, sans s’y limiter
    • Curriculum de 12 semaines
    • Cercles de partage
    • Ateliers (p. ex., gestion de la colère)
    • Activités axées sur la culture
    • Événements communautaires et culturels (p. ex., pow-wow, festins)
    • Cérémonies traditionnelles
    • Cercles de guérison traditionnels et cercles d’enseignement
    • Activités axées sur la terre (p. ex., chasse, pêche, jardinage, camping, marches de médecine, récolte et préparation de médicaments, préparation de loges de sudation, etc.)

Sensibilisation communautaire, engagement et établissement de relations

  • Accroître les connaissances des partenaires, des intervenants et des organismes communautaires pertinents (p. ex., services de santé mentale, établissements de traitement, établissements correctionnels, sociétés d’aide à l’enfance) du programme Kizhaay Anishinaabe Niin et le rôle que joue le programme dans la prévention de la violence et la gestion des besoins en matière de santé et de services sociaux des hommes autochtones
  • Tirer parti des programmes existants et de la capacité du programme pour promouvoir l’utilisation du programme
  • Accroître la capacité des communautés à entamer une mobilisation communautaire pour soutenir la fin de la violence envers les femmes autochtones
  • Organiser des ateliers, des campagnes d’éducation publique et des présentations

Obligations en matière de production de rapports

Les données de service suivantes feront l’objet de rapports à une étape provisoire et finale. Veuillez vous reporter à votre entente finale pour connaître les dates d’échéance et les objectifs du rapport.

Nom des données du serviceDéfinitions

Nombre de personnes – Services axés sur les usagers reçus – Kizhaay Anishinaabe Niin

Nombre unique, sans double comptabilisation, de personnes ayant reçu des services axés sur les usagers en personne par l’entremise du programme Kizhaay Anishinaabe Niin pendant la période de référence.

Chaque personne unique n’est dénombrée qu’une seule fois par période de référence, même si elle a reçu plusieurs services. Si la personne passe à l’exercice suivant, elle est dénombrée à nouveau dans la nouvelle période de référence. Consultez la description du service pour plus de détails et des exemples de services axés sur les usagers.

Nombre d’activités de groupe – Kizhaay Anishinaabe Niin

Le nombre total d’activités de groupe prises en charge par le programme Kizhaay Anishinaabe Niin pendant la période de référence. Chaque activité tenue pendant la période de référence doit être dénombrée comme 1. Si une activité de groupe est organisée/financée conjointement avec un autre programme SRMA, un seul programme doit signaler l’activité de groupe (à décider par le fournisseur de services). Le programme qui signale l’activité de groupe doit également indiquer le nombre total de personnes qui ont participé à cette activité de groupe sous « Nombre de personnes – Accès à des activités de groupe – Kizhaay Anishinaabe Niin ». Si les activités de groupe ne sont pas fournies dans le cadre de votre programme financé par la SRMA, inscrivez « 0 ». Consultez la description du service pour plus de détails et des exemples d’activités de groupe.

Nombre de personnes – Accès à des activités de groupe – Kizhaay Anishinaabe Niin

Le nombre total de personnes qui ont participé aux activités de groupe offertes par le programme Kizhaay Anishinaabe Niin pendant la période de référence. La même personne peut être dénombrée plus d’une fois si elle participe à plus d’une activité de groupe au cours de la même période de référence. Le nombre total de participants uniques pour chaque activité de groupe est ajouté pour calculer le nombre total de personnes qui ont participé aux activités de groupe pendant la période de référence. Par exemple, si une personne participe à quatre activités de groupe au cours d’une période de référence, dénombrez quatre (4). Si une activité de groupe est organisée/financée conjointement avec un autre programme SRMA, un seul programme doit signaler l’activité de groupe (à décider par le fournisseur de services).

Le programme qui a signalé l’activité de groupe (à déterminer par le fournisseur de services) est responsable de signaler le nombre total de personnes qui ont accédé à l’activité de groupe sous cet élément de données. N’incluez pas les participants aux activités de groupe qui n’ont pas été signalées dans le « Nombre d’activités de groupe – Kizhaay Anishinaabe Niin ». Si les activités de groupe ne sont pas fournies dans le cadre de votre programme financé par la SRMA, inscrivez « 0 ». Consultez la description du service pour plus de détails et des exemples d’activités de groupe.

Nombre d’activités de sensibilisation communautaire, d’engagement et d’établissement de relations – Kizhaay Anishinaabe Niin

Le nombre total d’activités de sensibilisation communautaire, d’engagement et d’établissement de relations effectuées pendant la période de référence. Chaque activité tenue pendant la période de référence doit être dénombrée comme 1. Consultez la description du service pour plus de détails et des exemples d’activités de sensibilisation communautaire, d’engagement et d’établissement de relations.

Dépenses de l’organisme financées par le ministère – Kizhaay Anishinaabe Niin

Total des dépenses financées par le ministère pour que le bénéficiaire de paiements de transfert administre et/ou fournisse le programme Kizhaay Anishinaabe Niin au cours de l’année de référence (cumulatif).