Vous utilisez un navigateur obsolète. Ce site Web ne s’affichera pas correctement et certaines des caractéristiques ne fonctionneront pas.
Pour en savoir davantage à propos des navigateurs que nous recommandons afin que vous puissiez avoir une session en ligne plus rapide et plus sure.

Règl. de l'Ont. 317/21 : ENTENTES ENTRE LES FOURNISSEURS DE SERVICES DE SANTÉ ET LES MAISONS DE RETRAITE

déposé le 23 avril 2021 en vertu de protection civile et la gestion des situations d'urgence (Loi sur la), L.R.O. 1990, chap. E.9

Passer au contenu

English

RÈGLEMENT DE L’ONTARIO 317/21

pris en vertu de la

Loi sur la protection civile et la gestion des situations d’urgence

pris le 23 avril 2021 (14 h 35)
déposé le 23 avril 2021
publié sur le site Lois-en-ligne le 26 avril 2021
imprimé dans la Gazette de lOntario le 8 mai 2021

ENTENTES ENTRE LES FOURNISSEURS DE SERVICES DE SANTÉ ET LES MAISONS DE RETRAITE

Termes du décret

1. Les termes du présent décret sont énoncés à l’annexe 1.

annexe 1
FOURNISSEURS DE SERVICES DE SANTÉ ET MAISONS DE RETRAITE

Champ d’application et définitions

1. (1) Le présent décret s’applique aux fournisseurs de services de santé au sens des dispositions 1, 2 et 3 de la définition de «fournisseur de services de santé» au paragraphe 1 (2) de la Loi de 2019 pour des soins interconnectés.

(2) Les définitions qui suivent s’appliquent au présent décret.

«maison de retraite» S’entend au sens de la Loi de 2010 sur les maisons de retraite. («retirement home»)

«service en matière de soins» S’entend au sens de la Loi de 2010 sur les maisons de retraite. («care service»)

«titulaire de permis» S’entend au sens de la Loi de 2010 sur les maisons de retraite. («licensee»)

Champ d’application

2. Le présent décret s’applique dans les circonstances où un fournisseur de services de santé et le titulaire de permis d’une maison de retraite ont conclu, pour répondre à la pandémie de COVID-19 et à ses effets, une entente ou tout autre arrangement en vue de la fourniture par la maison de retraite  ̶̶  à titre temporaire et à court terme  ̶  d’autres espaces, hébergements ou services en matière de soins pour les patients du fournisseur de services de santé ou les anciens patients du fournisseur qui ont reçu leur congé pendant la situation d’urgence.

Non-application de certaines dispositions

3. (1) Dans les circonstances visées à l’article 2, les règles suivantes s’appliquent pendant la durée du présent décret :

1. L’entente ou l’arrangement visé à l’article 2 ne doit pas avoir d’incidence sur le fait que le fournisseur de services de santé ou la maison de retraite est considéré ou non comme un hôpital pour l’application de la Loi sur l’arbitrage des conflits de travail dans les hôpitaux.

2. L’entente ou l’arrangement visé à l’article 2 ne doit pas avoir d’incidence sur le fait que le fournisseur de services de santé et le titulaire de permis de la maison de retraite sont considérés ou non comme un seul employeur pour l’application du paragraphe 1 (4) de la Loi de 1995 sur les relations de travail.

3. Le fournisseur de services de santé ne doit pas être considéré, du fait de l’entente ou de l’arrangement visé à l’article 2, comme ayant vendu une partie de son entreprise au titulaire de permis de la maison de retraite pour l’application de l’article 69 de la Loi de 1995 sur les relations de travail.

(2) Il est entendu que la disposition 1 du paragraphe (1) ne modifie pas :

(a) le statut d’une maison de retraite dans le cadre de la Loi sur l’arbitrage des conflits de travail dans les hôpitaux qui, selon le cas :

(i) était déjà un hôpital pour l’application de cette loi avant la conclusion de l’entente ou de l’arrangement visé à l’article 2,

(ii) serait considérée comme un hôpital sous le régime de cette loi pour des motifs non liés à l’entente ou à l’arrangement visé à l’article 2;

(b) le statut d’un fournisseur de services de santé dans le cadre de la Loi sur l’arbitrage des conflits de travail dans les hôpitaux, y compris en ce qui concerne les activités que le fournisseur de services de santé exerce dans une maison de retraite du fait de l’entente ou de l’arrangement visé à l’article 2.

Aucune dispense de responsabilité

4. Le présent décret n’a pas pour effet de porter atteinte à la responsabilité  ̶  que confèrent au titulaire de permis la Loi de 2010 sur les maisons de retraite et toute autre loi applicable  ̶  de procurer un milieu sûr et sécuritaire pour les résidents.

 

English