Règl. de l'Ont. 309/13: INSTANCES INTRODUITES AU MOYEN DU DÉPÔT D'UN PROCÈS-VERBAL D'INFRACTION, INFRACTIONS PROVINCIALES (LOI SUR LES)
RÈGLEMENT DE L’ONTARIO 309/13
pris en vertu de la
Loi sur les infractions provinciales
pris le 27 novembre 2013
déposé le 29 novembre 2013
publié sur le site Lois-en-ligne le 29 novembre 2013
imprimé dans la Gazette de l’Ontario
le 14 décembre 2013
modifiant le Règl. 950 des R.R.O. de 1990
(Instances introduites au moyen du dépôt d’un procès-verbal d’infraction)
1. L’annexe 20 du Règlement 950 des Règlements refondus de l’Ontario de 1990 est abrogée et remplacée par ce qui suit :
Annexe 20
Loi de la taxe sur les carburants
Numéro |
Colonne 1 |
Colonne 2 |
1. |
Fabricant — ne pas aviser le ministre d’un changement relatif à ses activités |
paragraphe 2.1 (3) |
2. |
Fabricant — non inscrit |
paragraphe 2.1 (4) |
3. |
Fabricant — contrevenir à son certificat |
paragraphe 2.1 (5) |
4. |
Vendre du carburant coloré — colorant non ajouté |
paragraphe 3.9 (2) |
5. |
Importer du carburant en vrac sans être inscrit |
paragraphe 4 (1) |
6. |
Importateur — contrevenir à son certificat |
paragraphe 4 (6) |
7. |
Exporter du carburant en vrac sans être inscrit |
paragraphe 4.1 (1) |
8. |
Exportateur — contrevenir à son inscription |
article 4.10 |
9. |
Consommateur — contrevenir à son permis |
article 4.12 |
10. |
Transporteur interterritorial — non inscrit |
paragraphe 4.13 (1) |
11. |
Transporteur interterritorial — contrevenir à son inscription |
paragraphe 4.16 (2) |
12. |
Utilisateur — absence de vignette d’inscription valide |
paragraphe 4.16 (3) |
13. |
Préposé à la coloration — non inscrit |
paragraphe 4.19 (2) |
14. |
Préposé à la coloration inscrit — contrevenir à son certificat |
paragraphe 4.19 (3) |
15. |
Ne pas se conformer à un panneau d’arrêt |
alinéa 5 (2) a) |
16. |
Ne pas obéir à un signal ou à une demande légitimes |
alinéa 5 (2) b) |
17. |
Absence de vignette d’inscription valide |
alinéa 5 (2) c) |
18. |
Refuser de permettre la retenue ou l’examen du véhicule automobile |
alinéa 5 (2) d) |
19. |
Refuser de permettre le prélèvement d’échantillons de carburant |
alinéa 5 (2) e) |
20. |
Véhicule automobile — carburant coloré dans le réservoir |
paragraphe 5 (3) |
21. |
Véhicule de plaisance — carburant coloré dans le réservoir |
paragraphe 5 (3.1) |
22. |
Bâtiment de plaisance — carburant coloré dans le réservoir |
paragraphe 5 (3.1) |
23. |
Véhicule automobile — carburant non autorisé dans le réservoir |
paragraphe 5 (6) |
24. |
Ne pas se conformer à un panneau d’arrêt — conducteur de véhicule utilitaire |
disposition 1 du paragraphe 5.1 (4) |
25. |
Ne pas obéir à un signal ou à une demande légitimes — conducteur de véhicule utilitaire |
disposition 2 du paragraphe 5.1 (4) |
26. |
Interdire ou empêcher le prélèvement d’un échantillon de carburant — conducteur de véhicule utilitaire |
disposition 3 du paragraphe 5.1 (4) |
27. |
Ne pas présenter des documents — conducteur de véhicule utilitaire |
disposition 4 du paragraphe 5.1 (4) |
28. |
Véhicule de transport interterritorial — absence de vignette d’inscription valide |
disposition 5 du paragraphe 5.1 (4) |
29. |
Vendeur de carburant en vrac — ne pas remettre de facture |
paragraphe 6 (1) |
30. |
Acheteur — ne pas obtenir de facture |
paragraphe 6 (3) |
31. |
Omettre de tenir les dossiers exigés |
paragraphe 6.1 (4) |
32. |
Agent interterritorial — omettre de s’inscrire |
paragraphe 8 (1) |
33. |
Agent interterritorial — ne pas produire des documents |
paragraphe 8 (19) |
34. |
Ne pas remettre de déclaration |
paragraphe 10 (3) |
35. |
Ne pas remplir la déclaration |
paragraphe 10 (4) |
36. |
Ne pas remettre de déclaration sur du carburant importé |
paragraphe 11 (9) |
37. |
Ne pas remettre les renseignements exigés |
paragraphe 12 (1) |
38. |
Ne pas produire les documents exigés |
paragraphe 12 (2) |
39. |
Omettre de tenir les dossiers exigés |
paragraphe 12 (3) |
40. |
Gêner ou entraver une vérification ou un examen |
paragraphe 18 (5) |
41. |
Ne pas fournir les renseignements demandés |
paragraphe 18 (7) |
42. |
Ne pas faire la déclaration demandée |
paragraphe 18 (7) |
43. |
Ne pas se conformer à un panneau d’arrêt — carburant en vrac |
alinéa 19 (6) a) |
44. |
Refuser de laisser examiner un véhicule automobile — carburant en vrac |
alinéa 19 (6) b) |
45. |
Refuser de répondre à une question — carburant en vrac |
alinéa 19 (6) c) |
46. |
Enlever, briser ou altérer un sceau ou une étiquette |
paragraphe 26 (4) |
47. |
Stocker illégalement du carburant coloré au même endroit que du carburant incolore |
paragraphe 26 (5) |
48. |
Livrer du carburant coloré dans le réservoir à carburant d’un véhicule automobile |
alinéa 27 a) |
49. |
Vendre du carburant coloré à des fins imposables |
alinéa 27 b) |
2. Le Règlement est modifié par adjonction de l’annexe suivante :
schedule 21
Regulation 464 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 under the Fuel Tax Act
Item |
Column 1 |
Column 2 |
1. |
Fuel use contrary to permit |
subsection 2 (1.2) |
2. |
Fail to return permit — business change |
subsection 2 (4) |
3. |
Fail to return permit — cease to carry on business |
subsection 2 (5) |
4. |
Fail to notify — loss of permit |
subsection 2 (6) |
5. |
Fail to affix decals as required |
subsection 3 (7) |
6. |
Dyer — fail to maintain equipment |
subsection 5 (1) |
7. |
Fail to allow access for affixing seal |
subsection 5 (5) |
8. |
Fuel delivery facility — fail to maintain equipment |
subsection 5 (6) |
9. |
Fail to report breakdown or malfunction |
subsection 5 (9) |
10. |
Intend to import and colour — fail to notify |
subsection 6 (1) |
11. |
Fail to notify before colouring |
subsection 6 (3) |
12. |
Coloured fuel equipment — no approved label |
section 6.1 |
3. L’annexe 38.1 du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
Annexe 38.1
Loi de la taxe sur l’essence
Numéro |
Colonne 1 |
Colonne 2 |
1. |
Omettre de payer la taxe exigée |
paragraphe 2 (8) |
2. |
Fabricant — ne pas aviser le ministre d’un changement relatif à ses activités |
paragraphe 2.1 (3) |
3. |
Fabricant — omettre de s’inscrire |
paragraphe 2.1 (4) |
4. |
Fabricant — contrevenir à son certificat |
paragraphe 2.1 (5) |
5. |
Importation d’essence en vrac — omettre de s’inscrire |
paragraphe 4.1 (1) |
6. |
Importation de carburant aviation en vrac — omettre de s’inscrire |
paragraphe 4.1 (1) |
7. |
Importation de propane en vrac — omettre de s’inscrire |
paragraphe 4.1 (1) |
8. |
Importateur — contrevenir à son certificat |
paragraphe 4.1 (6) |
9. |
Exportation d’essence en vrac — omettre de s’inscrire |
paragraphe 4.2 (1) |
10. |
Exportation de carburant aviation en vrac — omettre de s’inscrire |
paragraphe 4.2 (1) |
11. |
Exportation de propane en vrac — omettre de s’inscrire |
paragraphe 4.2 (1) |
12. |
Exportateur — contrevenir à son inscription |
article 4.10 |
13. |
Transporteur interterritorial — omettre de s’inscrire |
paragraphe 4.12 (1) |
14. |
Transporteur interterritorial — contrevenir à son inscription |
paragraphe 4.13 (2) |
15. |
Agent interterritorial — omettre de s’inscrire |
paragraphe 5 (4.1) |
16. |
Agent interterritorial — ne pas produire des documents |
paragraphe 5 (19) |
17. |
Ne pas remettre de déclaration |
paragraphe 8 (4) |
18. |
Ne pas remplir la déclaration |
paragraphe 8 (5) |
19. |
Ne pas se conformer à un panneau d’arrêt — carburant en vrac |
alinéa 10.2 (2) a) |
20. |
Ne pas obéir à un signal ou à une demande légitimes — carburant en vrac |
alinéa 10.2 (2) b) |
21. |
Refuser de permettre l’examen d’un véhicule automobile — carburant en vrac |
alinéa 10.2 (2) c) |
22. |
Refuser de répondre à une question — carburant en vrac |
alinéa 10.2 (2) d) |
23. |
Ne pas se conformer à un panneau d’arrêt — véhicule automobile admissible |
disposition 1 du paragraphe 10.3 (2) |
24. |
Ne pas obéir à un signal ou à une demande légitimes — véhicule automobile admissible |
disposition 2 du paragraphe 10.3 (2) |
25. |
Ne pas présenter des documents — véhicule automobile admissible |
disposition 3 du paragraphe 10.3 (2) |
26. |
Vendeur — ne pas remettre de facture |
paragraphe 15 (3) |
27. |
Omettre de tenir les dossiers exigés |
paragraphe 15 (7) |
28. |
Gêner ou entraver une vérification ou un examen |
paragraphe 16 (6) |
29. |
Omettre de fournir les renseignements demandés |
paragraphe 16 (9) |
30. |
Omettre de remplir une déclaration demandée |
paragraphe 16 (9) |
4. Le Règlement est modifié par adjonction de l’annexe suivante :
schedule 38.2
Regulation 534 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 under the Gasoline Tax Act
Item |
Column 1 |
Column 2 |
1. |
Fail to report loss within 30 days |
subsection 1 (3) |
Entrée en vigueur
5. Le présent règlement entre en vigueur le dernier en date du 1er février 2014 et du jour de son dépôt.