SF – 2022/16

Aux termes du Règlement de pêche de l’Ontario (2007)

Conformément aux pouvoirs qui me sont conférés en vertu du paragraphe 13(1) du Règlement de pêche de l’Ontario (2007), adopté en vertu de la Loi sur les pêches, L.R.C. (1985), ch. F.-14, j’autorise et déclare par les présentes ce qui suit :

  1. L’ordonnance de modification relative à la pêche sportive pour la Zone de gestion des pêches 16 (SF-2021/16) signée par le ministre Yakabuski le 23 novembre 2020 est abrogée et remplacée par la présente ordonnance de modification relative à la pêche sportive pour la Zone de gestion des pêches 16 (SF-2022/16).
  2. Les périodes de fermeture de la pêche à la ligne prévues à l’Annexe 2 du Règlement de pêche de l’Ontario (2007) et les contingents de pêche et limites de taille prévus à la Partie 1 de l’Annexe 3 dudit règlement pour la Zone de gestion des pêches 16 sont modifiés par les dispositions des Annexes A, B et C de la présente ordonnance de modification relative à la pêche sportive.
  3. S'il y a conflit entre une période de fermeture prévue à la présente ordonnance de modification relative à la pêche sportive et une période de fermeture d’une réserve ichtyologique, la période de fermeture applicable à la réserve ichtyologique l’emporte.
  4. La présente ordonnance de modification entre en er vigueur le 1er janvier 2022.

Fait à Toronto, le 2e jour de novembre, 2021.

Greg Rickford
Ministre du Développement du Nord, des Mines, des Richesses naturelles et des Forêts

Annexe A – Périodes de fermeture, contingents et limites de taille s'appliquant à l’échelle de la Zone de gestion des pêches 16

Sous réserve des dispositions des Annexes B et C de la présente ordonnance de modification, les périodes de fermeture de la pêche à la ligne, les contingents de pêche et les limites de taille (longueur totale) qui suivent s'appliquent à toutes les eaux se trouvant à l’intérieur de la Zone de gestion des pêches 16.
Espèces et combinaisons d’espècesPériodes de fermetureContingents de pêche et limites de taille permis de pêche sportiveContingents de pêche et limites de taille permis de pêche écologique
Achigan à grande bouche et achigan à petite boucheDu 1er janvier au vendredi avant le 4e samedi de juin et du 1er décembre au 31 décembre6, toutes tailles2, toutes tailles
Barbue de rivièrePêche ouverte toute l’année12, toutes tailles6, toutes tailles
CrapetPêche ouverte toute l’année50, toutes tailles25, toutes tailles
Doré jaune et doré noirDu 16 mars au vendredi avant le 2e samedi de mai4, un seul pouvant mesurer plus de 46 cm2, un seul pouvant mesurer plus de 46 cm
Esturgeon jaune (esturgeon de lac)Du 1er janvier au 31 décembresans objetsans objet
Grand brochetDu 1er avril au vendredi avant le 2e samedi de mai6, toutes tailles2, toutes tailles
Grand corégonePêche ouverte toute l’année12, toutes tailles6, toutes tailles
Marigane noire et marigane blanchePêche ouverte toute l’année30, toutes tailles10, toutes tailles
MaskinongéDu 1er janvier au vendredi avant le 1er samedi de juin et du 16 décembre au 31 décembre1, doit mesurer plus de 91 cm0
Omble de fontaineDu 1er janvier au vendredi avant le 4e samedi d’avril et du 1er octobre au 31 décembre5, toutes tailles2, toutes tailles
PerchaudePêche ouverte toute l’année50, toutes tailles25, toutes tailles
Saumon de l’AtlantiqueDu 1er janvier au vendredi avant le 4e samedi d’avril et du 1er octobre au 31 décembre00
Saumon du PacifiqueDu 1er janvier au vendredi avant le 4e samedi d’avril et du 1er octobre au 31 décembre5, toutes tailles2, toutes tailles
TouladiDu 1er octobre au 31 décembre2, toutes tailles1, toutes tailles
Truite arc-en-cielDu 1er janvier au vendredi avant le 4e samedi d’avril et du 1er octobre au 31 décembre2, toutes tailles1, toutes tailles
Truite bruneDu 1er janvier au vendredi avant le 4e samedi d’avril et du 1er octobre au 31 décembre5, toutes tailles2, toutes tailles
Truite moulacPêche ouverte toute l’année5, toutes tailles2, toutes tailles
Toutes autres espècesPêche ouverte toute l’annéeAucunes limitesAucunes limites

Annexe B – Exceptions aux périodes de fermeture, contingents et limites de taille s'appliquant à l’échelle de la Zone de gestion des pêches 16

Malgré l’Annexe A de la présente ordonnance de modification, les périodes de fermeture de la pêche à la ligne, les contingents de pêche et les limites de taille (longueur totale) prévus à la présente annexe s'appliquent aux eaux suivantes. Pour plus de précisions, lorsque la mention « Aucun changement » est indiquée, cela signifie que les règlements s'appliquant à l’échelle de la zone prévus à l’Annexe A s'appliquent.
Plans d’eauEspèces et combinaisons d’espècesPériodes de fermetureContingents de pêche et limites de taille permis de pêche sportiveContingents de pêche et limites de taille permis de pêche écologique
Comtés de Bruce et de Grey, (rivières et cours d’eau à l’intérieur des terres seulement)Toutes les espèces sauf : doré jaune et doré noir, achigan à grande bouche et achigan à petite bouche, grand brochet, maskinongé et esturgeon jauneDu 1er janvier au vendredi avant le 4e samedi d’avril et du 1er octobre au 31 décembreAucun changementAucun changement
Comtés de Bruce et de Grey, (rivières et cours d’eau à l’intérieur des terres seulement)Doré jaune et doré noirDu 1er janvier au vendredi avant le 2e samedi de mai et du 1er octobre au 31 décembreAucun changementAucun changement
Comtés de Bruce et de Grey, (rivières et cours d’eau à l’intérieur des terres seulement)Achigan à grande bouche et achigan à petite boucheDu 1er janvier au vendredi avant le 4e samedi de juin et du 1er octobre au 31 décembreAucun changementAucun changement
Comtés de Bruce et de Grey, (rivières et cours d’eau à l’intérieur des terres seulement)Grand brochetDu 1er janvier au vendredi avant le 2e samedi de mai et du 1er octobre au 31 décembreAucun changementAucun changement
Comtés de Bruce et de Grey, (rivières et cours d’eau à l’intérieur des terres seulement)MaskinongéDu 1er janvier au vendredi avant le 1er samedi de juin et du 1er octobre au 31 décembreAucun changementAucun changement
Comtés de Bruce et de Grey, (rivières et cours d’eau à l’intérieur des terres seulement)Esturgeon jaune (esturgeon de lac)Du 1er janvier au 31 décembresans objetsans objet
Rivière Credit et tributaires - en amont du chemin Old Baseline, ville de Caledon, municipalité régionale de PeelOmble de fontaineAucun changement00
Rivière Credit et tributaires - en amont du chemin Old Baseline, ville de Caledon, municipalité régionale de PeelTruite bruneAucun changement00
Rivière Credit et tributaires - en amont du chemin Old Baseline, ville de Caledon, municipalité régionale de PeelTruite arc-en- cielAucun changement00
Rivière Grand - entre l’ancienne ville de Paris (ville de Brant County) et Brantford, depuis une ligne qui traverse la rivière Grand à Paris à 100 m en aval du pont de la Route 2, en aval jusqu'au pont piétonnier et de service qui traverse la rivière Grand selon un angle en amont (ouest) de la Zone de protection de la nature Brant, dans la ville de BrantfordDoré jauneAucun changement00
Rivière Grand - entre l’ancienne ville de Paris (ville de Brant County) et Brantford, depuis une ligne qui traverse la rivière Grand à Paris à 100 m en aval du pont de la Route 2, en aval jusqu'au pont piétonnier et de service qui traverse la rivière Grand selon un angle en amont (ouest) de la Zone de protection de la nature Brant, dans la ville de BrantfordAchigan à petite boucheAucun changement00
Rivière Grand - entre l’ancienne ville de Paris (ville de Brant County) et Brantford, depuis une ligne qui traverse la rivière Grand à Paris à 100 m en aval du pont de la Route 2, en aval jusqu'au pont piétonnier et de service qui traverse la rivière Grand selon un angle en amont (ouest) de la Zone de protection de la nature Brant, dans la ville de BrantfordGrand brochetAucun changement00
Rivière Grand - entre l’ancienne ville de Paris (ville de Brant County) et Brantford, depuis une ligne qui traverse la rivière Grand à Paris à 100 m en aval du pont de la Route 2, en aval jusqu'au pont piétonnier et de service qui traverse la rivière Grand selon un angle en amont (ouest) de la Zone de protection de la nature Brant, dans la ville de BrantfordTruite bruneAucun changement00
Rivière Grand - entre l’ancienne ville de Paris (ville de Brant County) et Brantford, depuis une ligne qui traverse la rivière Grand à Paris à 100 m en aval du pont de la Route 2, en aval jusqu'au pont piétonnier et de service qui traverse la rivière Grand selon un angle en amont (ouest) de la Zone de protection de la nature Brant, dans la ville de BrantfordTruite arc-en- cielAucun changement00
Rivière Grand - du pont piétonnier et de service qui traverse la rivière Grand selon un angle en amont (ouest) de la Zone de protection de la nature Brant, dans la ville de Brantford jusqu'au bord du lac ÉriéTruite brune and Truite arc- en-cielAucun changement1, toutes tailles du 1er octobre au 31 décembre0, du 1er octobre au 31 décembre
Rivière Grand – du bord de l’eau du lac Érié en amont jusqu'au barrage dans la ville de Caledonia, comté de HaldimandDoré jauneAucun changement4, toutes tailles2, toutes tailles
Rivière Grand et ses tributaires en amont de la ligne des cantons Onondaga et Tuscarora jusqu'au lac ÉriéDoré jauneDu 1er mars au vendredi avant le 2e samedi de maiAucun changementAucun changement
Rivière Grand et ses tributaires en amont de la ligne des cantons Onondaga et Tuscarora jusqu'au lac ÉriéGrand brochetDu 1er mars au vendredi avant le 2e samedi de maiAucun changementAucun changement

Rivière Grand :

  • entre la 2e ligne Garafraxa West et la rue Scotland dans la ville de Fergus;
  • entre la rue Tower, ville de Fergus, et le barrage Bissell, canton de Nichol;
  • entre 100 m en aval d’un pont situé à la limite sud de la Zone de protection de la nature Elora Gorge et un point 100 m en amont de la 8e ligne de Pilkington, dans le canton de Pilkington;
  • entre 100 m en aval du pont de la 8e ligne de Pilkington et 100 m en amont de la limite des cantons de Pilkington et Woolwich;
  • entre 100 m en aval de la limite des cantons de Pilkington et Woolwich et 100 m en amont du pont de la Route 86
Truite bruneAucun changement00

Rivière Grand :

  • entre la 2e ligne Garafraxa West et la rue Scotland dans la ville de Fergus;
  • entre la rue Tower, ville de Fergus, et le barrage Bissell, canton de Nichol;
  • entre 100 m en aval d’un pont situé à la limite sud de la Zone de protection de la nature Elora Gorge et un point 100 m en amont de la 8e ligne de Pilkington, dans le canton de Pilkington;
  • entre 100 m en aval du pont de la 8e ligne de Pilkington et 100 m en amont de la limite des cantons de Pilkington et Woolwich;
  • entre 100 m en aval de la limite des cantons de Pilkington et Woolwich et 100 m en amont du pont de la Route 86
Truite arc-en- cielAucun changement00

Rivière Grand :

  • entre la 2e ligne Garafraxa West et la rue Scotland dans la ville de Fergus;
  • entre la rue Tower, ville de Fergus, et le barrage Bissell, canton de Nichol;
  • entre 100 m en aval d’un pont situé à la limite sud de la Zone de protection de la nature Elora Gorge et un point 100 m en amont de la 8e ligne de Pilkington, dans le canton de Pilkington;
  • entre 100 m en aval du pont de la 8e ligne de Pilkington et 100 m en amont de la limite des cantons de Pilkington et Woolwich;
  • entre 100 m en aval de la limite des cantons de Pilkington et Woolwich et 100 m en amont du pont de la Route 86
Omble de fontaineAucun changement00
Rivière Humber et ses tributaires en amont de l’avenue EglintonOmble de fontaine, truite brune, truite arc-en-ciel, toutes combinaisonsAucun changement2, toutes tailles1, toutes tailles
Lacs Simcoe et Couchiching, rivière Green et leurs tributaires, le réseau du canal Trent et ses tributaires - en aval depuis le lac Couchiching jusqu'à l’écluse 42, le réseau du canal Trent dans les cantons de Brock et Ramara, et la rivière Severn et ses tributaires (sauf la rivière Black) en aval depuis le lac Couchiching jusqu'aux chutes Wasdell, tous à l’intérieur des municipalités régionales de York et de Durham, du comté de Simcoe et du district de MuskokaDoré jauneDu 16 mars au vendredi avant le 2e samedi de maiAucun changementAucun changement
Lacs Simcoe et Couchiching, rivière Green et leurs tributaires, le réseau du canal Trent et ses tributaires - en aval depuis le lac Couchiching jusqu'à l’écluse 42, le réseau du canal Trent dans les cantons de Brock et Ramara, et la rivière Severn et ses tributaires (sauf la rivière Black) en aval depuis le lac Couchiching jusqu'aux chutes Wasdell, tous à l’intérieur des municipalités régionales de York et de Durham, du comté de Simcoe et du district de MuskokaMaskinongéDu 1er janvier au 31 décembresans objetsans objet
Lacs Simcoe et Couchiching, rivière Green et leurs tributaires, le réseau du canal Trent et ses tributaires - en aval depuis le lac Couchiching jusqu'à l’écluse 42, le réseau du canal Trent dans les cantons de Brock et Ramara, et la rivière Severn et ses tributaires (sauf la rivière Black) en aval depuis le lac Couchiching jusqu'aux chutes Wasdell, tous à l’intérieur des municipalités régionales de York et de Durham, du comté de Simcoe et du district de MuskokaPerchaudeAucun changement100, toutes tailles50, toutes tailles
Lacs Simcoe et Couchiching, rivière Green et leurs tributaires, le réseau du canal Trent et ses tributaires - en aval depuis le lac Couchiching jusqu'à l’écluse 42, le réseau du canal Trent dans les cantons de Brock et Ramara, et la rivière Severn et ses tributaires (sauf la rivière Black) en aval depuis le lac Couchiching jusqu'aux chutes Wasdell, tous à l’intérieur des municipalités régionales de York et de Durham, du comté de Simcoe et du district de MuskokaTouladiDu 16 mars au vendredi avant le 2e samedi de mai et du 1er octobre au 31 décembreAucun changementAucun changement
Lacs Simcoe et Couchiching, rivière Green et leurs tributaires, le réseau du canal Trent et ses tributaires - en aval depuis le lac Couchiching jusqu'à l’écluse 42, le réseau du canal Trent dans les cantons de Brock et Ramara, et la rivière Severn et ses tributaires (sauf la rivière Black) en aval depuis le lac Couchiching jusqu'aux chutes Wasdell, tous à l’intérieur des municipalités régionales de York et de Durham, du comté de Simcoe et du district de MuskokaGrand corégoneDu 16 mars au vendredi avant le 2e samedi de mai et du 1er octobre au 31 décembre2, toutes tailles1, toutes tailles
Lacs Simcoe et Couchiching, rivière Green et leurs tributaires, le réseau du canal Trent et ses tributaires - en aval depuis le lac Couchiching jusqu'à l’écluse 42, le réseau du canal Trent dans les cantons de Brock et Ramara, et la rivière Severn et ses tributaires (sauf la rivière Black) en aval depuis le lac Couchiching jusqu'aux chutes Wasdell, tous à l’intérieur des municipalités régionales de York et de Durham, du comté de Simcoe et du district de MuskokaCisco de lacDu 16 mars au vendredi avant le 2e samedi de mai et du 1er octobre au 31 décembre2, toutes tailles1, toutes tailles
Rivière Nottawasaga – de la rivière Boyne en aval (vers le nord) jusqu'à la rivière PineTruite arc-en- cielAucun changement00
Rivière Thames – depuis l’embouchure de la rivière Thames, au lac St. Clair, jusqu’au côté en aval du pont de la rue Keil, dans la municipalité de Chatham-KentMaskinongéAucun changement1, doit mesurer plus de 112 cm0
Ruisseau Whitemans (ruisseau Horner) – entre le chemin Robinson et de chemin Cleaver – canton de BrantfordTruite brune ou truite arc-en- cielAucun changement1, doit mesurer plus de 50 cm1, doit mesurer plus de 50 cm

Annexe C – Possibilités de pêche supplémentaires pour la Zone de gestion des pêches 16

Partie A

Malgré les Annexes A et B de la présente ordonnance de modification, la période de fermeture de la pêche à la ligne au Saumon de l’Atlantique, à la truite arc-en-ciel, à la truite brune et au saumon du Pacifique (du 1er janvier au vendredi avant le 4e samedi d’avril) s’applique dans les eaux suivantes.

Plans d’eau

  • Petit ruisseau Otter - branche est du grand ruisseau Otter dans le canton de Bayham
  • Petite rivière Sauble - canton de Bruce, depuis la route Route 21 jusqu'au lac Huron (comté de Bruce)
  • Rivière Bayfield - cantons de Goderich et Stanley, depuis la Route 4 jusqu'au côté en aval du pont de la Route 21 (comté de Huron)
  • Rivière Beaver - canton de Collingwood, depuis le barrage Thornbury jusqu'à la baie Georgienne (comté de Grey)
  • Rivière Bighead - canton de St. Vincent (comté de Grey)
  • Rivière Credit et ses tributaires - depuis le côté sud du chemin Britannia dans la ville de Mississauga en amont jusqu'au côté sud du pont de la Route 407 dans la ville de Brampton.
  • Rivière Don et tributaires - en amont depuis l’avenue Eglinton, dans la ville de Toronto, jusqu'au côté sud de la Route 407, dans la municipalité régionale de York
  • Rivière Grand - depuis une ligne qui traverse la rivière Grand à Paris, à 100 m en aval du pont de la Route 2 (rue Dundas ouest), jusqu'au bord du lac Érié (voir Annexe B pour les quotas)
  • Rivière Humber et tributaires, en amont depuis l’avenue Eglinton, dans la ville de Toronto, jusqu'au côté sud du pont de la Route 407, dans la municipalité régionale de York
  • Rivière Maitland - Colborne, Goderich, cantons de Hullett, Wawanosh Est et Ouest et Thurnberry, entre le chemin de comté 4 et le côté en aval du pont de la Route 21 (comté de Huron)
  • Rivière Nine Mile (Lucknow) - cantons d’Ashfield et de Wawanosh Ouest, entre le chemin de comté 86 et le lac Huron
  • Rivière Rouge - depuis la Route 2 (rue Kingston) dans la ville de Toronto en amont jusqu'au côté sud de la Route 407 dans la ville de Markham
  • Rivière Sauble – canton d’Amabel, depuis le seuil le plus bas des chutes Sauble, 440 m en aval jusqu’à une ligne tirée de façon perpendiculaire au courant de la rivière
  • Rivière Saugeen – cantons d’Arran, d’Amabel, de Brant, de Carrick, d’Elderslie et de Saugeen et dans la ville de Walkerton et du village de Paisley, entre l’extrémité sud du pont du chemin concession 2 SDR de la municipalité de Brockton et l’extrémité ouest des culées de béton situées en aval du barrage Denny’s.
  • Rivière Sturgeon et tributaires - cantons de Tay et Oro-Medonte (comté de Simcoe) - incluant l’embouchure de la rivière Sturgeon à la baie Georgienne
  • Ruisseau Big – canton de Walsingham, au sud du barrage Quance jusqu’à la route régionale 21 à Lynedoch
  • Ruisseau Big Otter – canton de Bayham (comté d’Elgin)
  • Ruisseau Bronte – ville d’Oakville, de l’autoroute 2 (rue Lakeshore ouest) en amont jusqu'au côté sud de l’autoroute 407
  • Ruisseau de Young (ruisseau Ryerse) - canton de Norfolk, entre le barrage situé sur le lot 23, concession III, canton de Charlotteville et le côté en aval du pont Front Road à Port Ryerse
  • Ruisseau Hog - canton de Tay, depuis le pont du CFCP (terrain 9, concession 6) en aval (nord) jusqu'à la baie Georgienne (comté de Simcoe)
  • Ruisseau North - canton de Middleton, en aval de la Route 3
  • Ruisseau Sixteen Mile (ruisseau Oakville) et tributaires - ville d’Oakville, depuis la Route 2 (rue Lakeshore) en amont jusqu'au côté sud de la Route 407.

Partie B

Malgré les Annexes A et B de la présente ordonnance de modification, la pêche à la ligne à l’omble de fontaine est permise pendant toute l’année dans les eaux suivantes.

Plans d’eau

  • Lac Bells (44° 19′17″ N., 80° 44′10″ O.) - canton de Glenelg

Partie C

Malgré les Annexes A et B de la présente ordonnance de modification la pêche à la ligne au Saumon de l’Atlantique, à la truite arc-en-ciel, à la truite brune au saumon du Pacifique est permise pendant toute l’année dans les eaux suivantes.

Plans d’eau

  • Étang trout des étangs Waterford - ville de Nanticoke
  • Rivière Credit et ses tributaires - ville de Mississauga, depuis le côté sud du pont de l’autoroute 403, en aval jusqu'au lac Ontario
  • Rivière Don et tributaires – ville de Toronto, depuis le lac Ontario en amont jusqu'à l’avenue Eglinton
  • Rivière Humber - ville de Toronto, entre l’avenue Eglinton et le lac Ontario
  • Rivière Nottawasaga - depuis la rivière Boyne, en aval (nord) jusqu’à la baie Georgienne
  • Rivière Rouge - ville de Toronto, entre là l’autoroute 2 (rue Kingston) et le lac Ontario
  • Rivière Thames (cours principal seulement) - comté d’Elgin et de Middlesex, et la municipalité de Chatham-Kent
  • Ruisseau Black - ville de Nanticoke, depuis l’autoroute 3 jusqu'à la jonction avec la rivière Lynn
  • Ruisseau Bronte - ville d’Oakville, depuis la Route 2 (rue Lakeshore ouest) jusqu'au lac Ontario
  • Ruisseau de Young (Ryerse) - canton de Woodhouse, depuis le côté en aval du pont Front Road jusqu'à la limite des eaux du lac Érié à Port Ryerse
  • Ruisseau Fifteen Mile - villes de St. Catharines et de Lincoln, entre le Queen Elizabeth Way et le lac Ontario
  • Ruisseau Forty Mile - ville de Grimsby, entre le Queen Elizabeth Way et le lac Ontario
  • Ruisseau Grindstone - ville de Burlington, depuis la Route 2 (chemin Plains) jusqu'au havre Hamilton du lac Ontario - ville de Hamilton et région de Halton
  • Ruisseau Highland – ville de Toronto du lac Ontario en amont jusqu’à l’autoroute 2 (chemin Kingston)
  • Ruisseau Sixteen Mile - ville de Lincoln, entre le Queen Elizabeth Way et le lac Ontario
  • Ruisseau Sixteen Mile (Oakville) - ville d’Oakville, depuis l’autoroute 2 (rue Lakeshore) jusqu'au lac Ontario
  • Ruisseau Spencer - ville de Hamilton, depuis la route 102 (rue Cootes) jusqu'au lac Ontario
  • Ruisseau Twelve Mile - ville de St. Catharines, entre le chemin Lacport et le lac Ontario
  • Ruisseau Twenty Mile - ville de Lincoln, entre le Queen Elizabeth Way et le lac Ontario

Partie D

Malgré les Annexes A et B de la présente ordonnance de modification le contingent assorti au permis de pêche sportive pour la truite arc-en-ciel est de 5, le contingent assorti au permis de pêche écologique pour la truite arc-en-ciel est de 2 et la pêche à la ligne à la truite arc-en-ciel et à la truite brune est permise pendant toute l’année dans les eaux suivantes.

Plans d’eau

  • Rivière North Thames (cours principal seulement) – canton de Middlesex
  • Ruisseau Big – canton de Walsingham, en aval de la route régionale 21 jusqu'à la baie Long Point du lac Érié.

Partie E

Malgré les Annexes A et B de la présente ordonnance de modification le contingent assorti au permis de pêche sportive au doré jaune est de 6, n'importe quelle taille, celui qui est assorti au permis de pêche écologique au doré jaune est de 2, n'importe quelle taille, et la pêche à la ligne du doré jaune est permise pendant toute l’année dans les eaux suivantes.

Plans d’eau

  • Chenail Écarté - depuis l’embouchure du chenail Écarté au lac St. Clair jusqu'à l’embouchure de la rivière Sydenham
  • Rivière Sydenham - depuis l’embouchure de la rivière Sydenham au chenail Écarté jusqu'au côté en aval du pont de la rue St. George, dans la ville de Dresden
  • Rivière Thames - depuis l’embouchure de la rivière Thames, au lac St. Clair, jusqu'au côté en aval du pont de la rue Keil, dans la municipalité de Chatham